"grey" meaning in All languages combined

See grey on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˈgɾej] Forms: grey [singular], greyes [plural]
Rhymes: ej Etymology: Del latín grex ("rebaño") Etymology templates: {{etimología|la|grex|rebaño}} Del latín grex ("rebaño")
  1. Grupo de animales que pastan y se desplazan juntos.
    Sense id: es-grey-es-noun-JEtVmQor Categories (other): ES:Ganadería
  2. Por analogía: Congregación de fieles cristianos bajo sus legítimos pastores.
    Sense id: es-grey-es-noun-Rksmeywp Categories (other): ES:Cristianismo, ES:Religión Topics: Christianity, religion
  3. Conjunto de personas unidas por la religión, nacionalidad, etnia o algún otro rasgo común. Tags: ironic
    Sense id: es-grey-es-noun-8Df-UxZd Categories (other): ES:Términos irónicos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rebaño, feligresía, rebaño

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ej",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grex",
        "3": "rebaño"
      },
      "expansion": "Del latín grex (\"rebaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín grex (\"rebaño\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grey",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "greyes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grey",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ganadería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de animales que pastan y se desplazan juntos."
      ],
      "id": "es-grey-es-noun-JEtVmQor",
      "raw_tags": [
        "Ganadería"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cristianismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por analogía: Congregación de fieles cristianos bajo sus legítimos pastores."
      ],
      "id": "es-grey-es-noun-Rksmeywp",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos irónicos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes.",
                "a": "Loris Zanatta",
                "c": "libro",
                "cap": "4",
                "editorial": "Paidós",
                "f": "2023",
                "isbn": "9789874479624",
                "p": "113",
                "t": "Puntero de Dios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes.Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 113. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 113. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
          "text": "Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de personas unidas por la religión, nacionalidad, etnia o algún otro rasgo común."
      ],
      "id": "es-grey-es-noun-8Df-UxZd",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾej]"
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rebaño"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "feligresía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rebaño"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grey"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ej",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "grex",
        "3": "rebaño"
      },
      "expansion": "Del latín grex (\"rebaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín grex (\"rebaño\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grey",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "greyes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "grey",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Ganadería"
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de animales que pastan y se desplazan juntos."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ganadería"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cristianismo",
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "Por analogía: Congregación de fieles cristianos bajo sus legítimos pastores."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "Christianity",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos irónicos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes.",
                "a": "Loris Zanatta",
                "c": "libro",
                "cap": "4",
                "editorial": "Paidós",
                "f": "2023",
                "isbn": "9789874479624",
                "p": "113",
                "t": "Puntero de Dios"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes.Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 113. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 4. Página 113. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.",
          "text": "Como si los argentinos fueran primero fieles y después ciudadanos, una grey de menores necesitada de tutela clerical, la Iglesia hallaba normal defender al \"pueblo\" del Congreso, a los electores de sus representantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de personas unidas por la religión, nacionalidad, etnia o algún otro rasgo común."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾej]"
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rebaño"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "feligresía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rebaño"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "grey"
}

Download raw JSONL data for grey meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "grey"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "grey",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "grey"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "grey",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "grey"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "grey",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.